To install the PCI card:
Features
Conꢀguration minimale requise
1 Turn off your computer and unplug the power cord and all cables.
2 Remove your computer’s case cover. See your computer’s user guide for
information about removing the cover.
•
•
•
•
•
•
•
•
Three 6-pin IEEE 1394 (Firewire) ports
•
•
•
PC ou Macintosh
Overcurrent protection and recovery
Un connecteur bus PCI disponible
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS X
10.20 ou supérieur
Supports Plug-and-Play, hot swappable devices
Compliant to IEEE 1394-1995 and P1394a standards
Bus master function with OHCI interface specification
Compliant with PCI 2.2 data bus specification
100, 200, and 400 Mbps data transfer rates
Supports Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, or
Mac OS X 10.20 or higher
3 Locate an available PCI slot.
4 Remove the screw that secures the backplate (the small piece of metal on
the back panel of your computer that covers the opening for the slot), then
remove the backplate.
5 Carefully insert the card into the PCI slot, seating it firmly.
Do not touch the metal connector on the card.
6 Secure the card to the case using the screw you
removed from the backplate.
Installation de l’adaptateur PCI
Attention : l’ouverture du boîtier de l’ordinateur peut annuler sa garantie.
Contacter le fabricant de l’ordinateur avant d’ouvrir le boîtier pour vérifier si
la garantie serait annulée. Il se peut que l’adaptateur doive être installé par
le fabricant de l’ordinateur ou un spécialiste autorisé.
Attention : avant de toucher un composant électronique, veiller à toucher
d’abord un objet métallique non peint et mis à la masse, afin de décharger
toute électricité statique emmagasinée sur les vêtements ou le corps.
Attention : manipuler l’adaptateur uniquement par le support de montage
métallique et les bordures du circuit imprimé. Éviter de toucher les
connecteurs plaqués or du bus PCI et les composants électroniques de
l’adaptateur.
DX-FC103 IEEE 1394 PCI Host Adapter
Adaptateur hôte IEEE1394 PCI DX-FC103
Adaptador de host IEEE 1394 PCI DX-FC103
•
Supports connections with DV camcorders, hard disk drives, removable
drives, scanners, printers, and many other 1394 audio and video devices
including televisions, VCRs and DVD players.
7 Reinstall your computer’s case cover.
8 Plug in the power cord and other cables, then turn on your computer.
9 Windows or MAC automatically installs the correct driver. No additional
driver software is necessary.
Package contents
•
•
Dynex DX-FC103 IEEE 1394 3-port PCI host adapter card
Quick Setup Guide
Minimum System Requirements
Caractéristiques
Pour installer l’adaptateur PCI :
1 Arrêter l’ordinateur, puis débrancher le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
2 Retirer le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Voir le guide de l’utilisateur
de l’ordinateur pour toute information sur la façon de retirer le couvercle.
3 Localiser un connecteur PCI disponible.
4 Enlever la vis de fixation du cache (la petite pièce métallique qui masque
l’ouverture de l’emplacement de l’adaptateur PCI, sur la face arrière de
l’ordinateur), puis le retirer.
5 Insérer délicatement l’adaptateur dans le connecteur
PCI en appuyant fermement. Ne pas toucher le
connecteur métallique sur l’adaptateur.
6 Fixer l’adaptateur sur le châssis en utilisant
la vis qui tenait le cache.
7 Replacer le couvercle du boîtier de l’ordinateur.
8 Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles, puis mettre
l’ordinateur sous tension.
•
•
•
PC or Macintosh
One available PCI bus slot
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, or Mac OS X
10.2.0 or higher
•
•
•
Offre trois ports IEEE 1394 (Firewire) à 6 broches
Protection contre les surintensités et assure la récupération
Compatible avec les périphériques prêts à l’emploi et à remplacement
à chaud
Installing the PCI card
•
•
•
•
•
Conforme aux normes IEEE 1394-1995 et P1394a
Intègre la fonction bus maître avec spécifications d’interface OHCI
Conforme aux spécifications de bus de données PCI 2.2.
Débits de transfert de 100, 200 et 400 Mbit/s.
Compatible Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou
Mac OS X 10.20 ou supérieur
Caution: Opening your computer’s case may void your computer’s
warranty. Contact your computer‘s manufacturer before opening the case
to make sure that you do not void the warranty. You may need to have the
card installed by your computer’s manufacturer or an authorized computer
technician.
Caution: Before touching any electronic components, make sure that you
first touch an unpainted, grounded metal object to discharge any static
electricity stored on your clothing or body.
Caution: Handle the card by the metal mounting bracket and the circuit
board edges only. Avoid touching the gold-plated PCI connectors and the
on-board electronic components.
•
Permet la connexion à des caméscopes numériques, des disques durs, des
lecteurs amovibles, des numériseurs, des imprimantes et beaucoup d’autres
périphériques 1394 audio et vidéo tels que les téléviseurs, les
magnétoscopes et les lecteurs DVD.
Contenu de la boîte
•
Adaptateur hôte IEEE1394 PCI à 3 ports DX-FC103 de Dynex
•
Guide d’installation rapide
Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida
|